CAPÍTULO |
|
Capítulo Dos (2.3)
Editor: Claude Luzet/MEGRIN; Colaborador: Hiroshi Murakami, GSI, Japón, U.S.FGDC.
Nota del Traductor: Se ha traducido "core" por "foco" y "core-data" por "datos focales" o "datos foco". Al desconocer si existe una palabra más apropiada en castellano, se ha dejado entre paréntesis la aparición del término en inglés.
La actividad de estandarización geomática ISO TC 211 está poniendo su empeño en dos áreas relacionadas que, en gran medida, van a ayudar en la especificación global de modelos de contenido y modelos para datos marco y datos-no-marco. Éstas incluyen ISO 19109 -Reglas para el esquema de aplicación- y 19110 -Metodología de catalogación de características-. En el mundo de la red, la capacidad del "software" para actuar recíprocamente con información geográfica fuera de una organización es nula, excepto cuando existen acuerdos públicos para las estructuras de datos (modelo de contenido o esquema) y las características, que han de contenerse en el mapa. Los estándares ISO mencionados más arriba prestan una base para la descripción de estos paquetes de información que permitirían acceso a una red de servicios de datos-marco. Asociados con un catálogo para el descubrimiento (véase Capítulo 4), poblados de metadatos (véase Capítulo 3), se están juntando los ingredientes para el despliegue de una arquitectura configurable.
Se define el ámbito de ISO 19109 como "...las reglas para definir un esquema de aplicación, incluyendo los principios para la clasificación de objetos geográficos y sus relaciones con dicho esquema". Usando el Lenguaje Unificado de Creación de Modelos ("Unified Modeling Language"), aplicaciones de "software" que proporcionan acceso a datos geoespaciales, como el marco, se definirían de una manera consistente para mejorar la participación de datos entre aplicaciones e, incluso, permitir la acción recíproca en tiempo real entre aplicaciones.
Antes de que se pueda permitir el acceso seguro del "software" a las características o rasgos de un mapa, que han sido almacenados en sistemas de datos remotos, debe haber un acuerdo común sobre la naturaleza y composición de los objetos que se están manejando. ISO 19109 incluye principios orientativos para la clasificación de objetos geográficos. La utilidad de cualquier información se reduce cuando el significado no está claro, especial y comúnmente a través de dominios de aplicación diferentes. Si se definen diferentes clasificaciones usando un conjunto consistente de reglas, se incrementará en gran medida la capacidad de pasar en mapas de una clasificación a otra reteniendo el significado. Esto se conoce también como traducción semántica de la representación de un objeto en un sistema, por ejemplo, una carretera o un segmento de río, a la de otro.
Los usuarios de información geográfica utilizarán estas reglas cuando estén clasificando objetos geográficos dentro de sus aplicaciones y cuando interpreten datos geográficos provenientes de otras aplicaciones. También las personas que desarrollan sistemas de información geográfica y "software" podrían usar estas reglas y principios con objeto de diseñar herramientas para la creación y mantenimiento de esquemas de clasificación.
Muy íntimamente relacionado con la definición del esquema de ISO 19109 está el estándar que propone una metodología de catalogación de características (features), es decir, ISO 19110. Su intención es definir el enfoque y las estructuras que usa un proveedor de información para almacenar la identidad, significado, representación y relaciones de conceptos o cosas en el mundo real al ser manejados en sistemas "online". Así, un catálogo de características funciona como un diccionario de tipos o clases de características que pueden usarse en "software". La definición de un único catálogo internacional y multilingüe tendrá un valor enorme. Si se usara este catálogo en todas las aplicaciones o solamente se utilizara como una forma neutral cuando se mueven los datos desde una aplicación a otra, podría simplificar el problema de proyectar el catálogo de una aplicación al catálogo de otra. Sin embargo, la viabilidad de tal tarea es dudosa. Esto se investigará como parte de este ítem en el grupo de trabajo TC 211. La misión de catalogación utilizará el "input" del ítem de trabajo "Ruler for Application Schema" (Reglas para el Esquema de Aplicación) y no puede completarse antes de que el ítem se haya completado.
La publicación de un esquema de aplicación, con un catálogo de características para un conjunto de datos dado de interés común, puede sentar la base para definiciones de datos-marco de utilidad para datos globales, regionales, nacionales y locales. Realizados cuidadosamente, catálogos de esquemas y características podrían, de una manera similar, construirse para datos de tipo marco ya existentes, con el fin de promover la discusión entre los participantes y la transformación del contenido en conjuntos de datos-marco.
Un proyecto para desarrollar especificaciones de marco en Suiza, conocido como InterLIS, ha conseguido un éxito notable con este planteamiento. Definiciones comunes de estratos o capas de datos existen como especificaciones de objeto directo, que en grado diverso se corresponden con las de organizaciones participantes. Como consecuencia de esto, el "software" diseñado para actuar recíprocamente con el modelo de aplicación de InterLIS funcionará contra los conjuntos de datos de diferentes fuentes y organizaciones. El marco de aplicación está diseñado para ser "escalable" y así permitir la participación de conjuntos de datos mínimos con menor funcionalidad de aplicación y conjuntos de datos más complejos con máxima funcionalidad de aplicación.
En muchas realizaciones de marco no necesariamente habrá una representación geométrica con sello de autoridad para un rasgo o característica del mundo real. Varios sistemas nacionales han propuesto el uso de una identificación común y permanente de características para asociarse con el objeto en el mundo real, de manera que puedan referenciarse las diferentes representaciones y atributos de ese objeto en los mapas. Tener identidades bien conocidas de características establecidas con un sistema de código en una comunidad ayuda enormemente en la asociación de información de atributos a los objetos del mundo real, allí donde tales atributos pueden no residir en un SIG o en una base de datos espaciales. También representaciones múltiples de objetos del mundo real pueden vincularse al código de identidad para procurar vistas de un objeto que ha cambiado con el tiempo o que tiene diferentes grados de resolución espacial en diferentes escalas de colección de datos o representación. Esto se convierte en un modelo lógico para organizar información geoespacial relacionada.
Se necesita emprender la gestión de una identidad de características común o "permanente" en el seno de la comunidad, con la concesión de un permiso a ciertas organizaciones participantes para crear o adjudicar estas identidades. En Canadá se está haciendo un esfuerzo para crear un estrato de alineación de datos de características bien conocidos o intersecciones de características para ayudar a integrar verticalmente datos espaciales de diferentes fuentes. Estas características e intersecciones tendrán identificadores públicos, algún sentido de exactitud posicional e información del origen. En los EE.UU. el conjunto de "National Hidrography Data" incluye un identificador permanente de características para segmentos de río y caudal entre puntos de confluencia. En otros escenarios nacionales, regionales y globales, acuerdos en materia de gestión y asignación de identificadores de características -trabajando sobre la base de un enfoque racional de catalogación de características- será esencial para construir datos-marco compatibles a través de límites políticos.
Un número variable de capas de datos pueden considerarse de uso común y de importancia nacional y transnacional como datos "marco". Las capas o los estratos marco que son habitualmente citados en el contexto nacional incluyen:
Es probable que esta lista crezca en cuanto los encargados de los datos los promocionen para utilizarlos en aplicaciones y entornos de usuario cada vez más avanzados.
El Ministerio de Construcción de Japón artículó el concepto de Cartografía Global como respuesta a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Brasil en 1992. La Agenda 21 es un programa de acción redactado por la Conferencia, que claramente sostiene que los datos espaciales globales son importantes para la interacción de la sociedad con el ambiente. El Proyecto de Cartografía Global, también conocido como Mapa Global está ocupándose de la compilación de datos espaciales adecuados a partir de fuentes internacionales y nacionales. Esto provee un conjunto público de datos de referencia a escalas transnacional y global para ayudar a los órganos de decisión y a la sociedad a representar los asuntos ambientales globales de interés.
Se están haciendo progresos en la selección e incremento de estos estratos o capas de datos espaciales de utilidad general, originalmente basados en el VMAP Nivel 0 (también conocido como "Digital Chart of the World" -Mapa Digital del Mundo-) para temas vectoriales, "Global Land Cover Characteristics Database" del U.S. Geological Survey (U.S.G.S.) para cobertura, uso del terreno y para vegetación, y el producto de 30 segundos GTOPO30 también presentado por USGS. Las especificaciones para la organización de datos en el Mapa Global, Versión 1.0 fueron adoptadas por el International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM) (Comité Directivo Internacional de Cartografía Global) celebrado en conjunción con la Tercera Conferencia de IGDE (Global Spatial Data Infraestructure) en Canberra, Australia, en noviembre de 1998. En febrero de 2000, 74 países estaban ya participando en la colección o agregación de mapas a gran escala para poner al día y "empaquetar" las fuentes de los datos arriba mencionados.
El desarrollo de especificaciones para datos comunes es una ardua tarea para ser emprendida por uno solo o por una única organización. Para el desarrollo de IGDE, proponemos las siguientes recomendaciones:
Los datos apropiados para un tipo dado de análisis geoespacial requerirán información en una gama de resoluciones y grados de detalle.
Los autores del Recetario recomiendan que la especificación para el Mapa Global sea adoptada para aplicaciones transnacionales que requieran coberturas de: uso, vegetación, transporte, hidrografía, límites administrativos, sitios poblados y datos de elevación.
La especificación de contenido del mapa global define un modelo de contenido simple con un pequeño número de tipos de características y atributos adecuados para la construcción de cartografía básica a escalas regionales. Evalúe el nivel de detalle con respecto a un SIG dado o aplicación cartográfica. Puede necesitar una extensión para acomodarse a sus requisitos básicos.
Los autores del Recetario sugieren hacer prototipos y una revisión de los estándares ISO 19109 y 19110 pendientes en el esquema de aplicación y catálogos de características para uso en aplicaciones SIG.
El trabajo ISO en curso formaliza la descripción y recogida de características para aplicaciones individuales, que pueden facilitar el oportuno acceso y transformación de datos geoespaciales reservados en sistemas "online" en casi tiempo real. Esto aumenta la capacidad del individuo al trabajar con información dinámica distribuida en diferentes sitios, como se discutirá en el capítulo 6 con mayor detalle. Datos-marco nacionales y globales, como también datos no marco se harán más accesibles y correctos semánticamente por medio de tales tecnologías.
Referencias y Enlaces
Datos Fundamentales de la Infraestructura de Datos Espaciales de
Australia
http://www.auslig.gov.au/asdi/ffdata.htm
(En el momento de traducir este manual esa dirección no
funcionaba, aunque sí lo hacía la página
raíz)
Comité Federal de Datos Geográficos (USA). Framework
Home Page,
http://www.fgdc.gov/framework/framework.html
(Activo el 29/04/2001)
Especificaciones del Global Mapping - Version 1.0, 20 Noviembre
1998
http://www.auslig.gov.au/mapping/global_m/specv1_0.htm
(Activo el 29/04/2001)
Página de entrada al Proyecto Interlis. Suiza
http://www.gis.ethz.ch/interlis/index_e.html
(Activo el 29/04/2001)
CAPÍTULO |
|